Что такое любимая мозоль строителя трасс MTB? Вот два больших
Я езжу совсем по-другому, когда я с одним другом. Большая часть этой дифференцированной езды больше остается в моей голове, а не проявляется через мой велосипед на трассе. Но я бы солгал, если бы не сказал, что застенчивых мыслительных процессов не было.
Почему я так поступаю, когда отправляюсь в путь со своим приятелем? Ну, он работает в нашей местной туристической организации и отвечает за строительство и обслуживание тех самых троп, по которым мы обычно находимся.
Тропы слишком мокрые? Добавляю ли я тормозные неровности? Должен ли я остановиться перед теми туристами, которые сошли? Не слишком ли я «срезал» эту берму? (Шучу, я так не могу). Подобные вопросы, кажется, постоянно крутятся в моей голове.
И хотя я, вероятно, преувеличиваю уровень паранойи, которую я испытываю, катаясь с этим конкретным другом, я задался вопросом, что на самом деле мешает строителю трасс. Я спросил нескольких профессиональных строителей и был удивлен, обнаружив, что удары по бермам не входят в их списки.
Алекс Бригер — менеджер программы Trails для Central Oregon Trail Alliance (COTA) в Бенде, штат Орегон. Небольшая некоммерческая организация отвечает за строительство, управление и обслуживание более 600 миль однопутных дорог в этом районе.
Бригер вырос в Такоме, штат Вашингтон. Его знакомство с катанием на горных велосипедах произошло в начале 2000-х, когда дядя передал Бригеру свой старый велосипед, полностью жесткий Nishiki. В конечном итоге произошла модернизация до хардтейла, который последовал за Бригером через среднюю школу и в колледж.
Во время учебы в колледже Бригер не только продолжал кататься на горном велосипеде, но и нашел сообщество, с которым мог кататься. Переезд после окончания колледжа в Ливенворт, штат Вашингтон, в 2012 году заставил Бригера больше погрузиться в катание на горных велосипедах, и он перешел на трейловые велосипеды с полной подвеской. Бригер зацепился.
Эта новая страсть не ограничивалась верховой ездой. Бригер быстро связался и стал волонтером в своей местной организации, занимающейся тропами, Evergreen Mountain Bike Alliance, крупнейшей в стране организации, занимающейся тропами по всему штату, обслуживающей тропы по всему штату Вашингтон. Волонтерская деятельность в конечном итоге привела к работе в этой организации в 2016 году, и Бригер впервые почувствовал себя профессиональным строителем дорог.
2020 год принес Бригеру перемены и новые возможности. Переехав в Бенд, штат Орегон, Бригер работал в местном магазине велосипедов и, как вы уже догадались, стал волонтером в своей новой местной организации по следам COTA. Прошло совсем немного времени, прежде чем Бригер оказался в той роли, которую он сейчас занимает в организации.
Одна вещь, которую большинство из нас не осознает, — это сложность, связанная с работой профессионального строителя трасс. Часто мы можем думать, что строители трасс — это люди, которые действительно хорошо умеют перемещать тачки по грязи и формировать повороты. Это очень далеко от истины.
Во время нашего разговора я начал понимать, сколько обязанностей носит Бригер в качестве менеджера программы Trails. Он прокладывает тропы, а также геолог по совместительству, отвечает на вопросы о дренаже воды и среде обитания животных, одновременно координируя работу многих волонтеров. Вариантов любимой мозоли множество.
Однако для Бригера то, что действительно сбивает его с толку, — это непрошеная работа по пересеченной местности.
«Это значит, что работу по тропе придется взять в свои руки», — сказал он. «Это добавление или удаление функций в уже установленном маршруте, потому что человек думает, что у него есть лучший способ».
Будучи частью сообщества горных велосипедистов, мы все знаем, что некоторые особенности трассы нам не нравятся или которые не соответствуют нашему стилю езды. Возможно, это целая тропа. Когда пользователь маршрута вносит изменения или удаляет прыжок, потому что он ему «не нравится», это нарушает общий план организации маршрута.
«Как туристическая организация, у нас все уже запланировано. Нам нужно построить прогресс и прыжки в зависимости от уровня навыков, который зависит от характера трассы. Большинство людей, которые берут работу по следам в свои руки, ничего этого не знают».
Бригер считает, что большинство людей, идущих по этому пути, думают, что помогают. «Обычно они недостаточно знают, чтобы правильно выполнить работу. Кроме того, мы не хотим, чтобы трассы менялись таким образом, чтобы их характеристики были совершенно другими».